БАЛУБА ОЛЕНА АНАТОЛІЇВНА | ПРОЕКТИ ETWINNING

учитель іспанської мови
НВК «ЗНЗ І-ІІІ ступенів №9 – спеціалізована школа»
Олександрійської міської ради

ПРОЕКТИ ETWINNING

Розширення міжнародних відносин, співпраця між країнами і народами з різними мовами та культурами вимагають суттєвих змін у володінні іноземними мовами. Постала необхідність організувати навчальний процес так, щоб учні були здатні використовувати іноземну мову під час спілкування в реальних життєвих ситуаціях, в процесі навчання та в процесі набуття знань. Саме тому в своїй педагогічній практиці я залучаю учнів до роботи над проектами eTwinning.

eTwinning – це навчальна програма Європейської Комісії, започаткована в 2005р. з метою розвитку співпраці європейських шкіл. Вчителі та учні, зареєстровані в мережі eTwinning, отримують можливість реалізації спільних проектів з іншими європейськими школами.  Ключовою складовою навчання є використання інформаційно-комунікаційних технологій. Проект eTwinning розширює сферу освітніх можливостей для учнів та вчителів, підвищує мотивацію до навчання та ступінь відкритості до Європи.

eTwinning – це потужний стимул для вивчення іноземних мов і покращення рівня використання ІТ-технологій. В рамках програми учні також тренують навички командоутворення та отримують досвід створення спільних проектів. Окрім цього, вони дізнаються про культуру інших країн Європи та заводять нових друзів.

Завдання вчителя навчити учнів ефективно спілкуватися, як усно, так і в письмовій формі, а також зрозуміти роль ефективної комунікації для глобального співіснування. Ми повинні навчити їх бути творчими й інноваційними, щоб вони змогли відшукати нові і різні способи вирішення проблем, і не боялися ризику. Ми повинні навчити їх бути критично налаштованими «мислителями», які можуть ефективно відсівати і розуміти інформаційне перевантаження сьогодення.  Однією з головних цілей eTwinning є інтеграція почуття європейської ідентичності, а також усвідомлення мовного розмаїття континенту в навчальний процес. Одним з основних технологічних і педагогічних принципів, що відображається в eTwinning проектах, є зміцнення міжкультурної  свідомості учнів, тим самим сприяючи використанню та інтеграції ІКТ в освіті та розвитку міжкультурного взаєморозуміння серед європейських народів з використанням мов континенту. Ініціатива eTwinning також спрямована на підвищення обізнаності серед молоді, європейської багатомовної і багатокультурної моделі суспільства і поліпшення міжкультурного діалогу і взаєморозуміння через Інтернет на основі навчальних спільнот. Залучення учнів до спільної проектної роботи з учнями з інших культур, на мою думку, є справжнім ефективним способом підготовки наших дітей до складного, і в той же час збагачуючого досвіду, вивчення іноземної мови та міжкультурному навчанню. Зараз наші учні краще усвідомлюють, що спілкування іноземною мовою передбачає не тільки обмін інформацією, а й вираження автентичності і розвиток відносин в ситуаціях міжкультурного контакту.

Як на мене, то дуже важливим є той момент, що у міжкультурному партнерстві eTwinning учні, як правило, беруть участь в серії ретельно узгоджених і послідовно ускладнених завдань, які включають наступні види діяльності:

1. Учні спілкуються зі своїми однолітками протягом тривалого періоду часу. На eTwinning платформі, на форумах платформи вони знайомляться, використовуючи різні інструменти (презентації PowerPint, Prezi, Amaze, відеоредактори тощо https://twinspace.etwinning.net/26073/pages/page/161301). Вчителі допомагають учням в рефлексивному вивченні вибраних образів, та як ці образи сприяють створенню індивідуальностей. Наприклад, чи буде даний образ упізнаний зарубіжним партнером? Чи буде він мати таке ж саме значення? Чи може це потенційно (і, можливо, мимоволі) показати автора у негативному світлі стані в очах партнерів? Учні питають та відповідають на різні види питань і стають більш обізнані з різноманітними розмовними стилями, (наприклад, відвертість в порівнянні з посередністю, заборонені теми/табу, ввічливість, здатність ініціювати і підтримувати теми для розмови тощо https://twinspace.etwinning.net/26073/pages/page/190146 ).

2. Моменти нерозуміння іншої культури є частиною дискурсу/бесіди, які вказують, що учасники проекту вступили в контакт. Їх наявність виходить з того, що кожне твердження посередньо звертається до різних елементів, які приймаються як само собою зрозуміле в певній культурі і не відповідають елементам іншої культури. Дуже часто, коли представник однієї культурної системи зустрічає такі моменти в іншій, результатом стає відсутність порозуміння. Учні можуть досліджувати ці моменти за допомогою культурних опитувань – це список питань, призначених для зняття «культурного шоку» між учасниками групи. Питання та відповіді розміщуються на платформі проекту. Дане опитування надає учням фактичні знання про своїх партнерів та однокласників: вірування, звички, наміри, а також цінності.

3. Вчителі надають чіткі інструкції щодо виконання проектних завдань. Учасникам надається достатній час для виконання завдання. Створення веб-сайту, наприклад, вимагає обговорення тем, делегування завдань, дослідження, збір графічних зображень, кліпів і посилань, відбір текстів, зворотний зв’язок з однолітками, перевірка та виправлення, веб-дизайн, веб-публікації (https://twinspace.etwinning.net/26748). Розуміння і успішне обговорення припустимих та обмежувальних тем також є важливим аспектом міжкультурної компетенції.

То ж, програма eTwinning – це чудова можливість реалізувати креативний підхід у навчанні і нагадати вчителям та учням, що навчатися й навчати – не лише потрібно, але й цікаво.  У свою чергу українські вчителі мають нагоду завести контакти з вчителями інших країн Європи. eTwinning Plus стає для них майданчиком для спілкування та обміну досвідом, корисною інформацією й методиками навчання.

Використана література

  1. Полат Е. С. Нові педагогічні та інформаційні технології в системі освіти М., 2000
  2. Гальскова Н.Д. Сучасна методика навчання іноземних мов М.,2000.
  3. Салтівська Р. Н. Лингводидактический підхід до проектної методики в молодших класах. П’ятигорськ, 1997
  4. Копилова В.В.Методика проектної роботи на уроках англійської мови. 2003